23.2.05

 

Competência Comunicativa

Aprendendo com quem sabe :

Our pledge to ensure a better life for you and your family :

- Your family better off
- Your child achieving more
- Your children with the best start
- Your family treated better and faster
- Your community safer
- Your country's borders protected

Tony Blair

A isto chama-se eficácia comunicativa e ela não vem só da concisão do inglês, que, sem dúvida, tem aqui forte influência, justamente por esta sua característica, eminentemente distintiva, entre as línguas modernas oriundas do tronco indo-europeu.

Há certo tempo já que comecei a dar atenção a este aspecto da linguagem utilizada por Tony Blair. Organizei até uma pasta com alguns dos seus discursos, por ter achado que eles constituem um modelo de eficácia comunicativa.

Naturalmente que esses discursos devem provir de uma sua vocação natural, inata, mas tamanha eficácia pressupõe também um longo e aturado treino, aliado a um estudo contínuo das técnicas de comunicação, em que devem trabalhar alguns dos seus colaboradores directos. Só se assim se explica o domínio atingido.

Quem julgar exagerada a apreciação, pode fazer a experiência de visitar o endereço dos trabalhistas britânicos na internet e analisar alguns textos de Blair aí disponibilizados.

Os bons exemplos devem ser seguidos, sobretudo por aqueles que revelam tanta falta de criatividade na matéria ; de resto, quando se decide contratar técnicos estrangeiros, para esta como para qualquer outra tarefa, é conveniente que se procure contratar os melhores, os mais habilitados para tal, a não ser que não se queira gastar os montantes exigidos ou não se disponha das verbas necessárias e, nesse caso, assume-se a situação de precariedade. Mas depois não há que lamentar o resultado final obtido. Tem-se o que se buscou.

Às vezes, a proximidade cultural e linguística dos contratados não resulta numa vantagem.

No que concerne aos objectivos enunciados no paradigmático cartão dos trabalhistas britânicos, de onde retirei as incisivas frases, obviamente que não discuto a probabilidade ou sequer a exequibilidade da sua concretização. Apenas saliento a sua extrema eficácia.

Possível adaptação para português e para a nossa realidade :

O NOSSO COMPROMISSO POLÍTICO PARA ASSEGURAR UMA VIDA MELHOR A TODOS OS CIDADÃOS :

1- Salários mais justos e maior segurança no emprego
2- Melhor educação
3- Maior apoio escolar para as crianças na Pré-Primária
4- Melhor e mais rápida assistência na saúde
5- Maior segurança nas ruas
6- Maior controlo nas fronteiras


A remeter aos ineptos da Política do PSD, apesar dos seus trinta anos de tirocínio.

AV_Lisboa, 23-02-2005

Comments:
Eu não consigo deixar de ver alguma redundância no cabeçalho: ...for you and your family, ...AOS CIDADÃOS E ÀS SUAS FAMÍLIAS.
A família do cidadão não é composta por cidadãos? Então, a mensagem é dirigida a cada componente da família do cidadão, ou a cada cidadão, o qual pertence a uma família. O "your family" parece ser redundante.
CMF
 
António,
O problema dos "ineptos da Política do PSD" é que, mesmo quando conseguem chegar a alguma conclusão prestável e se decidem a concretizá-la, perdem-se em floreados, em muitos "vejam bem como eu sou bom". Gostam tanto se ouvir-se, que acabam por esgotar-se nas palavras, tão inesgotáveis elas são, por tão necessárias serem à sua sede de protagonismo. E este é, afinal, o que lhes importa.
Abraço.
 
Ah...como quase sempre, não assinei.
O comentário anterior é da minha lavra.
DespenteadaMental
 
Redundância e síntese, fazem parte da linguagem em qualquer idioma quando se quer ser muito enfático em uma determinada ação ou afirmação. Assim o é Mr Tony Blair.
Agora
1- Salários mais justos e maior segurança no emprego
2- Melhor educação
3- Maior apoio escolar para as crianças na Pré-Primária
4- Melhor e mais rápida assistência na saúde
5- Maior segurança nas ruas
6- Maior controlo nas fronteiras
Estes são os mais ansiados e almejados itens que todos em qualquer país , seja de aquém ou de além mar desejam e necessitam. Em síntese estabilidade para o indivíduo e para a sua família.
Receba um pouco deste calor tropical que está intenso neste verão.Um abraço de Semida
 
O que é que o Tramadol tem a ver com o tony Blair?
 
Do not take Butalbital if you have a history of alcohol or drug abuse; have asthma, bronchitis, emphysema, or another respiratory disease
 
If Anti Depressants is stopped suddenly after several weeks of continuous use. Seizures may be a side effect of sudden discontinuation of the medication. Your doctor may recommend a gradual reduction in dose.
 
Hello! Very interesting blog. I'll add it to my bookmarks. Regards,
Artut
 
Enviar um comentário



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?